Cette magnifique tour horloge se situe dans le vieux quartier du centre d’Auxerre.
Elle est datée du XV siècle. Sachant que les premières horloges ont été inventés en 1370 il m’est difficile de croire que ce bijou de technologie pour cette époque soit réellement du 15 eme siècle… enfin c’est mon avis
La particularité de cette horloge est d’indiquer simultanément les heures solaires et les heures lunaires .
Quoi qu’il en soit, cette merveille est absolument magnifique et mérite de s’y attarder afin de contempler les moindres détails
This magnificent clock tower is located in the old quarter of the center of Auxerre.
It is dated from the 15th century. Knowing that the first clocks were invented in 1370 it is difficult for me to believe that this jewel of technology for this time is really from the 15th century… well, that's my opinion
The particularity of this clock is to simultaneously indicate the solar hours and the lunar hours.
Anyway, this marvel is absolutely magnificent and deserves to linger there in order to contemplate the smallest details.
J'adore l'époque médiévale et les vestiges de ses forteresses même si, comme sur ce site, il ne reste qu'une tour à cet ancien château féodal. Il date du XII ieme siècle, démantelé en 1668, quelques traces des murailles et des autres tours subsistent, le lieu est imprégné d'histoire.
La région des lacs est admirable...
Balade sympa, rencontre avec les chevaux et les chèvres en prime super vue sur la mer et la rade de cherbourg. Sa grimpe si vs partez du parking en bas